Boa tarde, Paulo!
On Wed, Jan 15, 2025 at 03:33:24PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
Segue o arquivo em anexo para revisão.
Minha única dúvida/sugestão é se devemos incluir a palavra em inglês
entre parêntesis (diversion) para dar mais contexto para quem estiver
lendo. Na manpage do dpkg-divert, os termos diversion (em inglês mesmo), desvio e divergência são usados. Então tendo a achar que seria legal
colocar o original em inglês entre parêntesis, mas vou deixar pra você decidir se inclui ou não.
Abraços,
Charles
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)