• Updated Debconf translation for diaspora-installer?

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Feb 9 12:20:01 2025
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hello Adriano,
    I'm preparing an NMU for diaspora-installer and noticed that the
    Brazilian Portuguese Debconf translation is outdated.

    I intend to perform the NMU mid March; however, the maintainer might
    act earlier (I always prefere maintainer uploads).

    In case you want to provide an updated translation, please submit it
    as bug for diaspora-installer as usual.

    If I perform the NMU and the update is there, I will include it.

    Greetings

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmeojZIACgkQQbqlJmgq 5nBc5A//QDX5PoAV4cuXVql3sJs5facGcNWoZTM0ZLlY+crFgzO2+vE96wJ88JO+ GsA5ZTj/uF6IoaCvO/x7+Wri4dfqPHxDKaoq7ItdRFydkwFJTahnN1mTVQyRDZNx F1H+cyCRJLUCH6kaNjO5QHygTHLV5M9bSu1RuqR/KSy4nw2YxkCk5iX0d8LOFb8y SU012RPSM05KnDg108Rlv7XPcI8DVx2nX5QZEUivW0nvB6ShhOHgJD6anWf5yZ2T L7ajY7CP3iPIonclMclkAjk+gjWwia2l+xug61K8Yu6s1Rl82dX3GPTWuIObE2X3 uSAHaV2qvKegIgyKuGa9o3wIMdCr+JpE7DUYUW0XRp9OstkTd9Cyunff+Js/44sz /tjWQiQnbv1SO5ZmvxZWNFhYBrvkhvdl43hi03vAV2Aq2JNHUPKTKg/O+MzT6k00 bSmCw33swnStu5zVPrVda2i44bYz1dDzpKtlY9Ki6rb6U0hitdk8DuCzQxTIsxHk tYRl09eB8QpA0xLhLKqbpuja3VY57jWC+SyIim0/AAaydzpgjGvobvD7X8Yi2XB5 JY24WClCq9Jdv8BpSO76ke7n6o6+086O0YhJaBT
  • From Adriano Rafael Gomes@21:1/5 to Helge Kreutzmann on Mon Feb 10 13:10:01 2025
    On Sun, Feb 09, 2025 at 11:12:18AM +0000, Helge Kreutzmann wrote:
    Hello Adriano,
    I'm preparing an NMU for diaspora-installer and noticed that the
    Brazilian Portuguese Debconf translation is outdated.

    I intend to perform the NMU mid March; however, the maintainer might
    act earlier (I always prefere maintainer uploads).

    In case you want to provide an updated translation, please submit it
    as bug for diaspora-installer as usual.

    If I perform the NMU and the update is there, I will include it.

    Greetings

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    Hello Helge, thanks for contacting us.

    Sure. I'll update the translation.

    (pt_BR) Pretendo traduzir esse pacote.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCgAdFiEEm6XoUs5MUlVRZK2NUWZ2ThdSmqwFAmep60IACgkQUWZ2ThdS mqxxaBAAgw06klSCv04Pj67rLEMqS2yx1oNjI86nJHOMDuWP4IjYKeNkGoftzQYl 7SrMHaDj3/Hd+LJoAGHQjRynu+IhTZ0SqBEv3iw2HBnOAQBANKFDdkHB6Tvqh3th rXAxwSMAUkhIXUyI1QNFbgXYUv3J+GiuioUKAEdQLDuT3d7dpJyjbERHEb4+t2tq CAwQHjrbbAvmrrnWQWN9YMoC+fnZdF36+UDg9X6Xl9bgpJsGeXSdoynIA6ebaogu Zi6AfVtgqsYTOl+IrLUd5UULLrFOm4gNYAseBijqrOWkqH5pIWeUkhRjd6iC0cHQ FUGVyoi5FpCS0q4E9I++/J4pIACr6yqTcIUrligWyDd0jHFVjcMfHPHyd5P2P5c+ nTU1wR0oEVHhEzgVBqRwvFLoTMSbs8uNUyb0qhdDiakHweIDzjfyUj7R+91u1BCp maV603xEVAbLxl1vJgj7J4hrIjU/BJAIPRWUZJCbugFOs+sb5js2aAaQTAtp/DFf Nm03CiUdTP5c7B8fJSOvyh0wu4hLNfmixGo5Wz21gvBR2lsnPbgU+hDBBsgKka9P hjOQa6VtttVSw2gWuFGYJEPyecxpqZ7+1G3Icq+cbb2qf+7VqQowLimortrdE7Sk Lx5YFGw3U8pPRy824V9Z0ckM3YRNWR9e+/laUtft5zBG6dCAL4c=
    =jBeZ
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Adriano Rafael Gomes@21:1/5 to Adriano Rafael Gomes on Tue Feb 18 18:40:01 2025
    --8Ws30zit0k7DcT7B
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    On Mon, Feb 10, 2025 at 09:04:23AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
    (pt_BR) Pretendo traduzir esse pacote.

    Segue para revisão. Obrigado, revisores.

    --8Ws30zit0k7DcT7B
    Content-Type: text/x-diff; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment;
    filename="diaspora-installer_pt_BR.po.20250218-1423.arg.patch" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    --- diaspora-installer_pt_BR.po.1.old 2016-03-16 22:36:45.350466203 -0300
    +++ diaspora-installer_pt_BR.po 2025-02-18 14:12:33.086918492 -0300
    @@ -1,15 +1,15 @@
    # Debconf translations for diaspora-installer.
    # Copyright (C) 2015 THE diaspora-installer'S COPYRIGHT HOLDER
    # This file is distributed under the same license as the diaspora-installer package.
    -# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015-2016.
    +# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2015-2025.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: diaspora-installer\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: diaspora-installer@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-15 15:07+0530\n"
    -"PO-Revision-Date: 2016-03-16 22:36-0300\n"
    -"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 12:48+0530\n"
    +"PO-Revision-Date: 2025-02-18 14:12-0300\n"
    +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n"
    "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
    "o