Bom dia.
On Sun, Jul 18, 2021 at 11:33:17AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
On Fri, Jul 16, 2021 at 07:10:04PM -0300, Carlos Henrique Lima Melara wrote: >>> Esses dias o Adriano descobriu uma inconsistência no site do Debian em
[1] e avisou no telegram/irc. Caçamos o problema, e ele estava na
verdade em um arquivo po de tradução de sentenças (strings).
Primeiramente, desculpem-me se o cabeçalho do email estiver incorreto,
mas o arquivo não tem uma página web em si, só está no repositório webml
com aquele caminho.
Fiz uma revisão geral do arquivo e alterei algumas coisas, segue para
revisão. Também fiz uma merge request no salsa [2] se preferirem olhar >>> pela interface web ao invés do patch.
[1] https://www.debian.org/releases/testing/releasenotes
[2] https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/merge_requests/705
Obrigado por cuidar desse arquivo :-)
Revisei e me parece tudo certo, com uma pequena sugestão que fiz no salsa. >>
Acho que num segundo momento tem que avaliar rodar aqueles comandos make
conforme o [3]README. Eu fiz um teste aproximado (similar ao 'make
update-po') e o resultado foi a sincronização com o arquivo original em
inglês, o que introduziu uma série de mudanças no arquivo traduzido.
[3]https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/po/README
Legal, Adriano. No próximo fim de semana, irei executar os comandos e atualizar o arquivo.
Por hora, segue para LCFC com sua sugestão aceita. O patch segue em
anexo.
Att.,
Charles
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 428 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 105:30:59 |
Calls: | 9,053 |
Calls today: | 10 |
Files: | 13,395 |
Messages: | 6,015,444 |