• =?UTF-8?Q?Resultado_da_reuni=c3=a3o_de_28/01/2022_e_prioridades_na_?= =

    From Paulo Henrique de Lima Santana@21:1/5 to All on Thu Feb 3 19:30:01 2022
    Olá pessoal,

    No dia 28/01/2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma lista
    de ordem de prioridade baseada nas discussões dos últimos meses.

    Mais detalhes podem ser vistos na página wiki: https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades

    A ideia também é nas próximas semanas dar início a essas traduções/atualizações.

    Obviamente ninguém é obrigado a seguir essa lista e se envolver nesses projetos :-)

    Thiago e Charles, sintam-se a vontade para comentar mais a respeito da
    reunião aqui.

    Abraços,

    --
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
    Curitiba - Brasil
    Debian Developer
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
    Site: http://phls.com.br
    GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Thiago Pezzo (tico)@21:1/5 to All on Thu Feb 3 20:20:02 2022
    Obrigado, Paulo! Seguem as minhas complementações: * Foi criada uma página para controle de tradução de serviços e infraestruturas do Debian [1]. No momento, tudo o que poderia ser traduzido já está em processo de revisão. Faltam pessoas
    interessadas em ajudar a internacionalizar as aplicações. Fica a ideia de construirmos essa iniciativa que envolve as áreas de programação e tradução. * A parte de tradução dos arquivos po-debconf se refere a ajudarmos o Adriano,
    principalmente colaborando antecipadamente para o próximo lançamento do Debian. Isso implica em qualificar a equipe nos fluxos e ferramentas específicos. * A prioridade de tradução de apt, dpkg e aptitude nos parece bem importante. Discutimos a
    utilização do Weblate, que tem interface gráfica, mas permite acesso via git. Esse parece ser um caminho que pode atender a todos os gostos. * Em encontros anteriores, foi levantada a utilização de traduções automáticas. Precisamos conversar
    sobre como utilizá-las, sem perda de qualidade e através de fluxos de trabalho bem definidos. * Também conversamos a respeito da continuidade da oficina DDTP/DDTSS para iniciantes, que deu muito certo nas últimas vezes. Sugiro fazer no dia 14 de
    fevereiro, vinculando com o "I love Free Software Day" da FSFE [2]. Posso ficar responsável pela oficina, lançarei o chamado para preparação nos próximos dias. * Outro ponto foi a continuidade dos encontros em que discutimos temáticas
    relacionadas ao trabalho de tradução, com a Sheila (tradutora profissional) e a Juliana (doutora em Letras/Tradução). Lancei a proposta de também convidarmos a comunidade Debian internacional. Já estou elaborando o projeto e mais para frente
    discutimos os detalhes.[1] https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/Services[2] https://ilovefs.orgAbraços,Thiago Pezzo (Tico)February 3, 2022 3:28 PM, "Paulo Henrique de Lima Santana" <phls@debian.org> wrote:> Olá pessoal,> > No dia 28/01/
    2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma lista de ordem de prioridade> baseada nas discussões dos últimos meses.> > Mais detalhes podem ser vistos na página wiki:> https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades> > A ideia
    também é nas próximas semanas dar início a essas traduções/atualizações.> > Obviamente ninguém é obrigado a seguir essa lista e se envolver nesses projetos :-)> > Thiago e Charles, sintam-se a vontade para comentar mais a respeito da reuniã
    o aqui.> > Abraços,> > -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls)> Curitiba - Brasil> Debian Developer> Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres> Site: http://phls.com.br> GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Barbara Tostes@21:1/5 to All on Thu Feb 3 21:30:02 2022
    Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar... pode ser?

    att,

    Barbara

    Em qui., 3 de fev. de 2022 às 15:28, Paulo Henrique de Lima Santana < phls@debian.org> escreveu:

    Olá pessoal,

    No dia 28/01/2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma lista
    de ordem de prioridade baseada nas discussões dos últimos meses.

    Mais detalhes podem ser vistos na página wiki: https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades

    A ideia também é nas próximas semanas dar início a essas traduções/atualizações.

    Obviamente ninguém é obrigado a seguir essa lista e se envolver nesses projetos :-)

    Thiago e Charles, sintam-se a vontade para comentar mais a respeito da reunião aqui.

    Abraços,

    --
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
    Curitiba - Brasil
    Debian Developer
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
    Site: http://phls.com.br
    GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450



    <div dir="ltr"><div dir="ltr">Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar... pode ser?<br></div><div dir="ltr"><br></div><div>att,</div><div><br></div><div>Barbara<br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_
    attr">Em qui., 3 de fev. de 2022 às 15:28, Paulo Henrique de Lima Santana &lt;<a href="mailto:phls@debian.org">phls@debian.org</a>&gt; escreveu:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,
    204);padding-left:1ex">Olá pessoal,<br>

    No dia 28/01/2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma lista <br> de ordem de prioridade baseada nas discussões dos últimos meses.<br>

    Mais detalhes podem ser vistos na página wiki:<br>
    <a href="https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades</a><br>

    A ideia também é nas próximas semanas dar início a essas <br> traduções/atualizações.<br>

    Obviamente ninguém é obrigado a seguir essa lista e se envolver nesses <br> projetos :-)<br>

    Thiago e Charles, sintam-se a vontade para comentar mais a respeito da <br> reunião aqui.<br>

    Abraços,<br>

    -- <br>
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)<br>
    Curitiba - Brasil<br>
    Debian Developer<br>
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres<br>
    Site: <a href="http://phls.com.br" rel="noreferrer" target="_blank">http://phls.com.br</a><br>
    GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450<br>

    </blockquote></div><br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><
    div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size:12.8px"><div style="font-size:12.8px"><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px"> </span><br></div></div><div style="font-size:12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div
    style="font-size:small"><div style="font-size:12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><div style="font-size:12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size:small"><
    div style="font-size:12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Thiago Pezzo (tico)@21:1/5 to All on Fri Feb 4 12:30:02 2022
    Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar... pode ser?Oi, Bárbara! Manda ver. O Debian Edu é outro tópico que deveríamos ter levado emconsideração. Obrigado pela lembrança e pelo trabalho!Abraços,Thiago Pezzo (
    Tico)February 3, 2022 5:28 PM, "Barbara Tostes" <barbaratostes@gmail.com (mailto:barbaratostes@gmail.com?to=%22Barbara%20Tostes%22%20<barbaratostes@gmail.com>)> wrote:Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar... pode ser?
    att,Barbara Em qui., 3 de fev. de 2022 às 15:28, Paulo Henrique de Lima Santana <phls@debian.org (mailto:phls@debian.org)> escreveu: Olá pessoal,No dia 28/01/2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma listade ordem de prioridade
    baseada nas discussões dos últimos meses.Mais detalhes podem ser vistos na página wiki:https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades (https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades)A ideia também é nas próximas semanas dar
    início a essastraduções/atualizações.Obviamente ninguém é obrigado a seguir essa lista e se envolver nessesprojetos :-)Thiago e Charles, sintam-se a vontade para comentar mais a respeito dareunião aqui.Abraços,--Paulo Henrique de
    Lima Santana (phls)Curitiba - BrasilDebian DeveloperDiretor do Instituto para Conservação de Tecnologias LivresSite: http://phls.com.br (http://phls.com.br)GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    <!DOCTYPE html><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /></head><body><div data-html-editor-font-wrapper="true" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px;">&gt; Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar
    lá no weblate e continuar... pode ser?<br>Oi, Bárbara! Manda ver. O Debian Edu é outro tópico que deveríamos ter levado em<br>consideração. Obrigado pela lembrança e pelo trabalho!<br><br><signature>Abraços,<br>Thiago Pezzo (Tico)</signature><br>
    <br>February 3, 2022 5:28 PM, "Barbara Tostes" &lt;<a target="_blank" tabindex="-1" href="mailto:barbaratostes@gmail.com?to=%22Barbara%20Tostes%22%20&lt;barbaratostes@gmail.com&gt;">barbaratostes@gmail.com</a>&gt; wrote:<br> <blockquote><div><div><div
    dir="ltr"><div dir="ltr">Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar... pode ser?</div><div dir="ltr"></div><div>att,</div><div></div><div>Barbara</div> <div><div dir="ltr">Em qui., 3 de fev. de 2022 às 15:28, Paulo Henrique de
    Lima Santana &lt;<a rel="external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="mailto:phls@debian.org">phls@debian.org</a>&gt; escreveu:</div> <blockquote style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex;border-left: 1px solid rgb(204,204,204);
    padding-left: 1ex">Olá pessoal,<br><br>No dia 28/01/2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma lista<br>de ordem de prioridade baseada nas discussões dos últimos meses.<br><br>Mais detalhes podem ser vistos na página wiki:<br><a rel="
    external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades">https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades</a><br><br>A ideia também é nas próximas semanas dar início
    a essas<br>traduções/atualizações.<br><br>Obviamente ninguém é obrigado a seguir essa lista e se envolver nesses<br>projetos :-)<br><br>Thiago e Charles, sintam-se a vontade para comentar mais a respeito da<br>reunião aqui.<br><br>Abraços,<br><br>
    --<br>Paulo Henrique de Lima Santana (phls)<br>Curitiba - Brasil<br>Debian Developer<br>Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres<br>Site: <a rel="external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="http://phls.
    com.br">http://phls.com.br</a><br>GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450<br> </blockquote></div> <div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="
    ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size: 12.8px"><div style="font-size: 12.8px"><div style="font-size: 12.8px"></div></div><div style="font-size: 12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir=
    "ltr"><div style="font-size: small"><div style="font-size: 12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><div style="font-size: 12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-
    size: small"><div style="font-size: 12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></
    </div></blockquote></div></body></html>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Ricardo Berlim Fonseca@21:1/5 to Paulo Henrique de Lima Santana on Tue Feb 8 13:50:01 2022
    Valeu pelos relatos e pelas adições posteriores do Thiago e da Bárbara.

    Acho que facilitaria muito um esquema de workflow como o que existe hoje
    para a tradução das paginas em todos as vertentes das tradução. Eu pelo menos até hoje me pauto por ele :)

    Abraços!

    --
    Ricardo Berlim Fonseca
    @rberlim:matrix.org
    https://noc.social/@rberlim
    https://pixelfed.social/rberlim
    https://libre.fm/user/Berlim

    On 03/02/2022 15:28, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
    Olá pessoal,

    No dia 28/01/2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma
    lista de ordem de prioridade baseada nas discussões dos últimos meses.

    Mais detalhes podem ser vistos na página wiki: https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades

    A ideia também é nas próximas semanas dar início a essas traduções/atualizações.

    Obviamente ninguém é obrigado a seguir essa lista e se envolver nesses projetos :-)

    Thiago e Charles, sintam-se a vontade para comentar mais a respeito da reunião aqui.

    Abraços,

    --
    Ricardo Berlim Fonseca
    @rberlim:matrix.org
    https://noc.social/@rberlim
    https://pixelfed.social/rberlim
    https://libre.fm/user/Berlim

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Barbara Tostes@21:1/5 to All on Tue Feb 8 15:50:01 2022
    Thiago, depois veja lá se a parte do manual está OK, quer que eu traduza
    esse também?

    https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/


    Bookworm é o último, certo? Ignora os outros e vai direto pra ele ou tem
    que traduzir todos lá até que todos fiquem 100%?

    att,

    Barbara

    Em sex., 4 de fev. de 2022 às 08:26, Thiago Pezzo (tico) <tico@dismail.de> escreveu:

    Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar...
    pode ser?
    Oi, Bárbara! Manda ver. O Debian Edu é outro tópico que deveríamos ter levado em
    consideração. Obrigado pela lembrança e pelo trabalho!

    Abraços,
    Thiago Pezzo (Tico)

    February 3, 2022 5:28 PM, "Barbara Tostes" <barbaratostes@gmail.com <barbaratostes@gmail.com?to=%22Barbara%20Tostes%22%20%3Cbarbaratostes@gmail.com%3E>>
    wrote:

    Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar...
    pode ser?
    att,
    Barbara
    Em qui., 3 de fev. de 2022 às 15:28, Paulo Henrique de Lima Santana < phls@debian.org> escreveu:

    Olá pessoal,

    No dia 28/01/2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma lista
    de ordem de prioridade baseada nas discussões dos últimos meses.

    Mais detalhes podem ser vistos na página wiki: https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades

    A ideia também é nas próximas semanas dar início a essas traduções/atualizações.

    Obviamente ninguém é obrigado a seguir essa lista e se envolver nesses projetos :-)

    Thiago e Charles, sintam-se a vontade para comentar mais a respeito da reunião aqui.

    Abraços,

    --
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
    Curitiba - Brasil
    Debian Developer
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
    Site: http://phls.com.br
    GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450



    <div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Thiago, depois veja lá se a parte do manual está OK, quer que eu traduza esse também?</div><div><br></div><div><a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/">https://
    hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/</a>   <br></div><div><br></div></div><div>Bookworm é o último, certo? Ignora os outros e vai direto pra ele ou tem que traduzir todos lá até que todos fiquem 100%?</div><
    <br></div><div>att,</div><div><br></div><div>Barbara<br></div><div><br></div><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Em sex., 4 de fev. de 2022 às 08:26, Thiago Pezzo (tico) &lt;<a href="mailto:tico@dismail.de">tico@dismail.de</a>&
    gt; escreveu:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><u></u><div><div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">&gt; Oi, gente! Do Debian Edu eu posso
    acessar lá no weblate e continuar... pode ser?<br>Oi, Bárbara! Manda ver. O Debian Edu é outro tópico que deveríamos ter levado em<br>consideração. Obrigado pela lembrança e pelo trabalho!<br><br><u></u>Abraços,<br>Thiago Pezzo (Tico)<u></u><br><
    February 3, 2022 5:28 PM, &quot;Barbara Tostes&quot; &lt;<a href="mailto:barbaratostes@gmail.com?to=%22Barbara%20Tostes%22%20%3Cbarbaratostes@gmail.com%3E" target="_blank">barbaratostes@gmail.com</a>&gt; wrote:<br> <blockquote><div><div><div dir="ltr">
    <div dir="ltr">Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar... pode ser?</div><div dir="ltr"></div><div>att,</div><div></div><div>Barbara</div> <div><div dir="ltr">Em qui., 3 de fev. de 2022 às 15:28, Paulo Henrique de Lima
    Santana &lt;<a rel="external nofollow noopener noreferrer" href="mailto:phls@debian.org" target="_blank">phls@debian.org</a>&gt; escreveu:</div> <blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Olá
    pessoal,<br><br>No dia 28/01/2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma lista<br>de ordem de prioridade baseada nas discussões dos últimos meses.<br><br>Mais detalhes podem ser vistos na página wiki:<br><a rel="external nofollow noopener
    noreferrer" href="https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades" target="_blank">https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades</a><br><br>A ideia também é nas próximas semanas dar início a essas<br>traduções/atualizações.<br>
    <br>Obviamente ninguém é obrigado a seguir essa lista e se envolver nesses<br>projetos :-)<br><br>Thiago e Charles, sintam-se a vontade para comentar mais a respeito da<br>reunião aqui.<br><br>Abraços,<br><br>--<br>Paulo Henrique de Lima Santana (
    phls)<br>Curitiba - Brasil<br>Debian Developer<br>Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres<br>Site: <a rel="external nofollow noopener noreferrer" href="http://phls.com.br" target="_blank">http://phls.com.br</a><br>GNU/Linux user:
    228719 GPG ID: 0443C450<br> </blockquote></div> <div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><
    div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size:12.8px"><div style="font-size:12.8px"><div style="font-size:12.8px"></div></div><div style="font-size:12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size:small"><div style="font-
    size:12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><div style="font-size:12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size:small"><div style="font-size:12.8px"><div><div
    dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></blockquote></div></div>
    </blockquote></div><br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><
    div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size:12.8px"><div style="font-size:12.8px"><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px"> </span><br></div></div><div style="font-size:12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div
    style="font-size:small"><div style="font-size:12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><div style="font-size:12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size:small"><
    div style="font-size:12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Thiago Pezzo (tico)@21:1/5 to All on Tue Feb 8 18:20:01 2022
    Bookworm é o último, certo? Ignora os outros e vai direto pra ele ou tem que> traduzir todos lá até que todos fiquem 100%?Hmm, não posso te ajudar aqui. Não sei como funciona o DebianEdu. Vamosver se alguém aqui opina.Abraços,Thiago Pezzo
    (Tico)February 8, 2022 11:43 AM, "Barbara Tostes" <barbaratostes@gmail.com (mailto:barbaratostes@gmail.com?to=%22Barbara%20Tostes%22%20<barbaratostes@gmail.com>)> wrote:Thiago, depois veja lá se a parte do manual está OK, quer que eu traduza esse
    também?https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/ (https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/)Bookworm é o último, certo? Ignora os outros e vai direto pra ele ou
    tem que traduzir todos lá até que todos fiquem 100%?att,BarbaraEm sex., 4 de fev. de 2022 às 08:26, Thiago Pezzo (tico) <tico@dismail.de (mailto:tico@dismail.de)> escreveu: > Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar..
    . pode ser?Oi, Bárbara! Manda ver. O Debian Edu é outro tópico que deveríamos ter levado emconsideração. Obrigado pela lembrança e pelo trabalho!Abraços,Thiago Pezzo (Tico)February 3, 2022 5:28 PM, "Barbara Tostes" <barbaratostes@gmail.com
    (mailto:barbaratostes@gmail.com?to=%22Barbara%20Tostes%22%20%3Cbarbaratostes@gmail.com%3E)> wrote:Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar... pode ser?att,BarbaraEm qui., 3 de fev. de 2022 às 15:28, Paulo Henrique de
    Lima Santana <phls@debian.org (mailto:phls@debian.org)> escreveu:Olá pessoal,No dia 28/01/2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma listade ordem de prioridade baseada nas discussões dos últimos meses.Mais detalhes podem ser vistos
    na página wiki:https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades (https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades)A ideia também é nas próximas semanas dar início a essastraduções/atualizações.Obviamente ninguém é
    obrigado a seguir essa lista e se envolver nessesprojetos :-)Thiago e Charles, sintam-se a vontade para comentar mais a respeito dareunião aqui.Abraços,--Paulo Henrique de Lima Santana (phls)Curitiba - BrasilDebian DeveloperDiretor do
    Instituto para Conservação de Tecnologias LivresSite: http://phls.com.br (http://phls.com.br)GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    <!DOCTYPE html><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /></head><body><div data-html-editor-font-wrapper="true" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px;">&gt; Bookworm é o último, certo? Ignora os
    outros e vai direto pra ele ou tem que<br>&gt; traduzir todos lá até que todos fiquem 100%?<br>Hmm, não posso te ajudar aqui. Não sei como funciona o DebianEdu. Vamos<br>ver se alguém aqui opina.<br><br><signature>Abraços,<br>Thiago Pezzo (Tico)</
    signature><br><br>February 8, 2022 11:43 AM, "Barbara Tostes" &lt;<a target="_blank" tabindex="-1" href="mailto:barbaratostes@gmail.com?to=%22Barbara%20Tostes%22%20&lt;barbaratostes@gmail.com&gt;">barbaratostes@gmail.com</a>&gt; wrote:<br> <blockquote><
    <div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>Thiago, depois veja lá se a parte do manual está OK, quer que eu traduza esse também?</div><div></div><div><a rel="external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="https://hosted.
    weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/">https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/</a></div><div></div></div><div>Bookworm é o último, certo? Ignora os outros e vai direto pra ele
    ou tem que traduzir todos lá até que todos fiquem 100%?</div><div></div><div>att,</div><div></div><div>Barbara</div><div></div><div><div dir="ltr">Em sex., 4 de fev. de 2022 às 08:26, Thiago Pezzo (tico) &lt;<a rel="external nofollow noopener
    noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="mailto:tico@dismail.de">tico@dismail.de</a>&gt; escreveu:</div> <blockquote style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex;border-left: 1px solid rgb(204,204,204);padding-left: 1ex"><div><div style="font-family: arial,
    sans-serif;font-size: 13px">&gt; Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar... pode ser?<br>Oi, Bárbara! Manda ver. O Debian Edu é outro tópico que deveríamos ter levado em<br>consideração. Obrigado pela lembrança e pelo
    trabalho!<br><br>Abraços,<br>Thiago Pezzo (Tico)<br><br>February 3, 2022 5:28 PM, "Barbara Tostes" &lt;<a target="_blank" rel="external nofollow noopener noreferrer" tabindex="-1" href="mailto:barbaratostes@gmail.com?to=%22Barbara%20Tostes%22%20%
    3Cbarbaratostes@gmail.com%3E">barbaratostes@gmail.com</a>&gt; wrote:<blockquote><div><div><div dir="ltr"><div dir="ltr">Oi, gente! Do Debian Edu eu posso acessar lá no weblate e continuar... pode ser?</div><div dir="ltr"></div><div>att,</div><div></div><
    Barbara</div><div><div dir="ltr">Em qui., 3 de fev. de 2022 às 15:28, Paulo Henrique de Lima Santana &lt;<a rel="external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="mailto:phls@debian.org">phls@debian.org</a>&gt; escreveu:</
    <blockquote style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex;border-left: 1px solid rgb(204,204,204);padding-left: 1ex">Olá pessoal,<br><br>No dia 28/01/2022 fizemos uma reunião online e sugerimos criar uma lista<br>de ordem de prioridade baseada nas discussões
    dos últimos meses.<br><br>Mais detalhes podem ser vistos na página wiki:<br><a rel="external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/ListaPrioridades">https://wiki.debian.org/Brasil/
    Traduzir/ListaPrioridades</a><br><br>A ideia também é nas próximas semanas dar início a essas<br>traduções/atualizações.<br><br>Obviamente ninguém é obrigado a seguir essa lista e se envolver nesses<br>projetos :-)<br><br>Thiago e Charles,
    sintam-se a vontade para comentar mais a respeito da<br>reunião aqui.<br><br>Abraços,<br><br>--<br>Paulo Henrique de Lima Santana (phls)<br>Curitiba - Brasil<br>Debian Developer<br>Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres<br>Site: <
    a rel="external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="http://phls.com.br">http://phls.com.br</a><br>GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450</blockquote></div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"
    <div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size: 12.8px"><div style="font-size: 12.8px"><div style="font-size: 12.
    8px"></div></div><div style="font-size: 12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size: small"><div style="font-size: 12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><div
    style="font-size: 12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size: small"><div style="font-size: 12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></
    </div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></blockquote></div></div></blockquote></div> <div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr">
    <div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size: 12.8px"><div style="font-size: 12.8px"><div style="font-size: 12.8px"></div></div><div style="font-size:
    12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size: small"><div style="font-size: 12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><div style="font-size: 12.8px"><div dir="ltr">
    <div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size: small"><div style="font-size: 12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></
    </div></div></div></div></div></div></div></div></div></blockquote></div></body></html>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Paulo Henrique de Lima Santana@21:1/5 to All on Tue Feb 8 19:20:01 2022
    Olá,

    Em 08/02/2022 11:42, Barbara Tostes escreveu:
    Thiago, depois veja lá se a parte do manual está OK, quer que eu traduza esse também?

    https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/
    <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/>


    Bookworm é o último, certo? Ignora os outros e vai direto pra ele ou tem que traduzir todos lá até que todos fiquem 100%?


    O ideal é deixar 100% a versão Bullseye primeiro.

    A versão do Bookworm só será lançada no futuro, então ainda pode sofrer alterações no original em inglês.

    Em algum momento no futuro o pessoal deve estabilizar a versão inglês
    pro Bookworm e pedir para o pessoal traduzir/atualizar.

    Abraços,

    --
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
    Curitiba - Brasil
    Debian Developer
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
    Site: http://phls.com.br
    GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Barbara Tostes@21:1/5 to All on Tue Feb 8 19:40:01 2022
    entendi, beleza então!

    Bullseye já está 100% lá! Terminei hoje na hora do almoço!

    abraços!

    Em ter., 8 de fev. de 2022 às 15:16, Paulo Henrique de Lima Santana < phls@debian.org> escreveu:

    Olá,

    Em 08/02/2022 11:42, Barbara Tostes escreveu:
    Thiago, depois veja lá se a parte do manual está OK, quer que eu traduza esse também?


    https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/
    <
    https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/>



    Bookworm é o último, certo? Ignora os outros e vai direto pra ele ou tem que traduzir todos lá até que todos fiquem 100%?


    O ideal é deixar 100% a versão Bullseye primeiro.

    A versão do Bookworm só será lançada no futuro, então ainda pode sofrer alterações no original em inglês.

    Em algum momento no futuro o pessoal deve estabilizar a versão inglês
    pro Bookworm e pedir para o pessoal traduzir/atualizar.

    Abraços,

    --
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
    Curitiba - Brasil
    Debian Developer
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
    Site: http://phls.com.br
    GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450



    <div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>entendi, beleza então!</div><div><br></div><div>Bullseye já está 100% lá! Terminei hoje na hora do almoço!<br></div><div><br></div><div>abraços!<br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="
    gmail_attr">Em ter., 8 de fev. de 2022 às 15:16, Paulo Henrique de Lima Santana &lt;<a href="mailto:phls@debian.org">phls@debian.org</a>&gt; escreveu:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,
    204,204);padding-left:1ex">Olá,<br>

    Em 08/02/2022 11:42, Barbara Tostes escreveu:<br>
    &gt; Thiago, depois veja lá se a parte do manual está OK, quer que eu traduza <br>
    &gt; esse também?<br>
    &gt; <br>
    &gt; <a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/" rel="noreferrer" target="_blank">https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/</a> <br>
    &gt; &lt;<a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/" rel="noreferrer" target="_blank">https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/</a>&gt; <br>
    &gt; <br>
    &gt; <br>
    &gt; Bookworm é o último, certo? Ignora os outros e vai direto pra ele ou tem <br>
    &gt; que traduzir todos lá até que todos fiquem 100%?<br>


    O ideal é deixar 100% a versão Bullseye primeiro.<br>

    A versão do Bookworm só será lançada no futuro, então ainda pode sofrer <br>
    alterações no original em inglês.<br>

    Em algum momento no futuro o pessoal deve estabilizar a versão inglês <br> pro Bookworm e pedir para o pessoal traduzir/atualizar.<br>

    Abraços,<br>

    -- <br>
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)<br>
    Curitiba - Brasil<br>
    Debian Developer<br>
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres<br>
    Site: <a href="http://phls.com.br" rel="noreferrer" target="_blank">http://phls.com.br</a><br>
    GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450<br>

    </blockquote></div><br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><
    div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size:12.8px"><div style="font-size:12.8px"><div style="font-size:12.8px"><span style="font-size:12.8px"> </span><br></div></div><div style="font-size:12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div
    style="font-size:small"><div style="font-size:12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div><div style="font-size:12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size:small"><
    div style="font-size:12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Thiago Pezzo (tico)@21:1/5 to All on Tue Feb 8 20:20:02 2022
    Bullseye já está 100% lá! Terminei hoje na hora do almoço!Parabéns pelo trabalho, Barbara! Vamos divulgar sua iniciativa!Abraços,Thiago Pezzo (Tico)February 8, 2022 3:38 PM, "Barbara Tostes" <barbaratostes@gmail.com (mailto:barbaratostes@
    gmail.com?to=%22Barbara%20Tostes%22%20<barbaratostes@gmail.com>)> wrote:entendi, beleza então!Bullseye já está 100% lá! Terminei hoje na hora do almoço!abraços! Em ter., 8 de fev. de 2022 às 15:16, Paulo Henrique de Lima Santana <phls@debian.
    org (mailto:phls@debian.org)> escreveu: Olá,Em 08/02/2022 11:42, Barbara Tostes escreveu:> Thiago, depois veja lá se a parte do manual está OK, quer que eu traduza> esse também?>> https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/
    bookworm-manual/pt_BR/ (https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/)> <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/ (https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-
    documentation/bookworm-manual/pt_BR/)>>>> Bookworm é o último, certo? Ignora os outros e vai direto pra ele ou tem> que traduzir todos lá até que todos fiquem 100%?O ideal é deixar 100% a versão Bullseye primeiro.A versão do Bookworm só
    será lançada no futuro, então ainda pode sofreralterações no original em inglês.Em algum momento no futuro o pessoal deve estabilizar a versão inglêspro Bookworm e pedir para o pessoal traduzir/atualizar.Abraços,--Paulo Henrique de Lima
    Santana (phls)Curitiba - BrasilDebian DeveloperDiretor do Instituto para Conservação de Tecnologias LivresSite: http://phls.com.br (http://phls.com.br)GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    <!DOCTYPE html><html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /></head><body><div data-html-editor-font-wrapper="true" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px;">&gt; Bullseye já está 100% lá! Terminei
    hoje na hora do almoço!<br>Parabéns pelo trabalho, Barbara! Vamos divulgar sua iniciativa!<br><br><signature>Abraços,<br>Thiago Pezzo (Tico)</signature><br><br>February 8, 2022 3:38 PM, "Barbara Tostes" &lt;<a target="_blank" tabindex="-1" href="
    mailto:barbaratostes@gmail.com?to=%22Barbara%20Tostes%22%20&lt;barbaratostes@gmail.com&gt;">barbaratostes@gmail.com</a>&gt; wrote:<br> <blockquote><div><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div>entendi, beleza então!</div><div></div><div>Bullseye já está
    100% lá! Terminei hoje na hora do almoço!</div><div></div><div>abraços!</div></div> <div><div dir="ltr">Em ter., 8 de fev. de 2022 às 15:16, Paulo Henrique de Lima Santana &lt;<a rel="external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-
    1" href="mailto:phls@debian.org">phls@debian.org</a>&gt; escreveu:</div> <blockquote style="margin: 0px 0px 0px 0.8ex;border-left: 1px solid rgb(204,204,204);padding-left: 1ex">Olá,<br><br>Em 08/02/2022 11:42, Barbara Tostes escreveu:<br>&gt; Thiago,
    depois veja lá se a parte do manual está OK, quer que eu traduza<br>&gt; esse também?<br>&gt;<br>&gt; <a rel="external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/
    bookworm-manual/pt_BR/">https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/</a><br>&gt; &lt;<a rel="external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-
    documentation/bookworm-manual/pt_BR/">https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/bookworm-manual/pt_BR/</a>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; Bookworm é o último, certo? Ignora os outros e vai direto pra ele ou tem<br>&gt; que traduzir
    todos lá até que todos fiquem 100%?<br><br><br>O ideal é deixar 100% a versão Bullseye primeiro.<br><br>A versão do Bookworm só será lançada no futuro, então ainda pode sofrer<br>alterações no original em inglês.<br><br>Em algum momento no
    futuro o pessoal deve estabilizar a versão inglês<br>pro Bookworm e pedir para o pessoal traduzir/atualizar.<br><br>Abraços,<br><br>--<br>Paulo Henrique de Lima Santana (phls)<br>Curitiba - Brasil<br>Debian Developer<br>Diretor do Instituto para
    Conservação de Tecnologias Livres<br>Site: <a rel="external nofollow noopener noreferrer" target="_blank" tabindex="-1" href="http://phls.com.br">http://phls.com.br</a><br>GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450<br> </blockquote></div> <div dir="ltr"><
    div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size: 12.8px"><div
    style="font-size: 12.8px"><div style="font-size: 12.8px"></div></div><div style="font-size: 12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size: small"><div style="font-size: 12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></
    </div></div></div></div></div></div></div><div style="font-size: 12.8px"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div style="font-size: small"><div style="font-size: 12.8px"><div><div dir="ltr"><div dir="ltr"></div></div></div></div></div></div><
    /div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></blockquote></div></body></html>

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)