--4k74nhvp6g2odvit
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Tue, Jan 03, 2023 at 09:30:42PM +0100, Aurelien Jarno wrote:
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
tzdata. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against tzdata.
Thanks in advance,
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
Foi adicionada apenas 1 mensagem.
--4k74nhvp6g2odvit
Content-Type: text/x-diff; charset=us-ascii
Content-Disposition: attachment; filename="tzdata_pt_BR.po.20230107-2158.arg.patch"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
--- tzdata_pt_BR.po.old 2023-01-07 21:47:27.190054866 -0300
+++ tzdata_pt_BR.po 2023-01-07 21:55:51.003206587 -0300
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the tzdata package.
# Flamarion Jorge <
jorge.flamarion@gmail.com>, 2009, 2011.
# Marcelo Gomes de Santana <
marcgsantana@yahoo.com.br>, 2013.
-# Adriano Rafael Gomes <
adrianorg@debian.org>, 2021.
+# Adriano Rafael Gomes <
adrianorg@debian.org>, 2021-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tzdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
tzdata@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 11:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-12 14:41-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-07 21:55-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <
adrianorg@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <
debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
@@ -857,7 +857,7 @@
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ciudad_Juarez"
-msgstr ""