• [LCFC] wml://debian.org/News/weekly/2020/01/index.wml

    From Ricardo Berlim Fonseca@21:1/5 to All on Tue May 11 17:40:01 2021
    This is a multi-part message in MIME format.
    Obrigado pela revisão Thiago, todos as sugestões estão aceitas!
    Segue o arquivo final.
    Abraços.

    Berlim

    On 09/05/2021 15:31, Thiago Pezzo (tico) wrote:
    Obrigado pela tradução, Berlim.
    Seguem algumas sugestões.

    Abraços,
    Thiago Pezzo (Tico)

    May 9, 2021 2:10 AM, "Ricardo Berlim Fonseca" <eblues@disroot.org> wrote:

    Segue arquivo para revisão

    On 04/05/2021 22:04, Ricardo Berlim Fonseca wrote:

    Vou traduzir esta página

    []'s

    Berlim

    On 03/05/2021 21:21, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
    Olá Berlim,

    Algumas sugestões:

    https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2021/04/msg00072.html

    News/weekly/2020/01/index
    News/2019/*

    Abraços,

    Em 03/05/2021 20:42, Ricardo Berlim Fonseca escreveu:
    Pessoal,

    Boa noite. Quais são as pendências de atualização na página?

    []'s

    Berlim


    #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2020-09-09" SUMMARY="Boas vindas ao DPN, canais de comunicação Debian, novo DPL, notícias internas e externas, DebConf20 e eventos, relatórios e chamadas para ajuda"
    #use wml::debian::acronyms
    #use wml::debian::translation-check translation="de00676864ba33b45c4e42789e4ea68c0bacd001"

    # Status: [Frozen]


    ## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue.
    ## please note that the var issue is not automagically localized, so
    ## translators need to put it directly in their language!
    ## example: <intro issue="fourth" />

    ## Use &#35; to escape # for IRC channels
    ## Use &#39 for single quotes

    <intro issue="primeiro" />

    <toc-add-entry name="newdpn">Boas vindas às Notícias do Projeto Debian</toc-add-entry>

    <p>Esperamos que você aproveite esta <b>Edição Especial de Arquivamento</b> das
    Notícias do Projeto Debian que repetem, introduzem e tentam atualizar a maioria
    das notícias para o ano de 2020 até o momento.</p>


    Para esta edição especial das notícias, nós omitimos algumas das seções normais
    em um esforço para atualizar nossa cobertura. Caso deseje encontrar informações
    mais antigas ou ausentes, por favor, reveja nosso
    <a href="https://bits.debian.org">blog Bits do Debian</a> ou o
    <a href="https://micronews.debian.org">serviço Micronotícias do Debian</a> (Micronews) onde todas
    as notícias recentes já foram compartilhadas para este ano.


    <toc-add-entry name="official">Canais de comunicação oficial com o Debian.</toc-add-entry>


    De tempos em tempos recebemos perguntas sobre eventos atuais, as regras sobre quem pode ter páginas web no domínio Debian, o andamento do desenvolvimento dentro da comunidade ou dúvidas sobre os canais oficiais de comunicação para e
    do Debian.



    A seção <a href="https://www.debian.org/News/">Notícias</a> (News) do site web
    do Debian traz informações e anúncios formais, muitos dos quais são espelhados/compartilhados nas listas de discussão debian-news e debian-announce.



    O <a href="https://bits.debian.org/">blog Bits do Debian</a> traz notícias de diversas listas de discussão do Debian juntamente com informações e anúncios
    semiformais em um ciclo de atualizações muito mais rápido.



    O <a href="https://micronews.debian.org/">serviço de Micronotícias</a> (Micronews) traz notícias e
    cobre artigos curtos, de impacto imediato, ou notícias de última hora e de eventos atuais. O serviço de Micronotícias também alimenta várias mídias sociais, tais como twitter, identi.ca e framapiaf.org.



    Naturalmente não podemos esquecer o meio pelo qual você está lendo, as
    <a href="https://www.debian.org/News/weekly/">Notícias do Projeto Debian</a> (Debian Project News) é o
    boletim informativo do projeto, que é publicado de forma um pouco aleatória (ajuda necessária - ver abaixo).



    Favor observar que todos os canais de comunicação listados estão disponíveis
    através do protocolo <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/HTTPS"><b>https://</b></a>
    que você verá em uso por todos nossos sites web e canais oficiais de comunicação.



    Caso você precise entrar em contato conosco para perguntas sobre um anúncio ou
    notícia, por favor, não hesite em nos contatar via e-mail (em inglês) em
    <a href="mailto:press@debian.org">press@debian.org</a>. Pedimos a você que
    por favor note que as equipes de imprensa e publicidade que <i>provêm estes serviços somente de informação</i> não são capazes de fornecer suporte direto
    ao(à) usuário(a); tais consultas devem ser encaminhadas para as
    <a href="https://lists.debian.org/debian-user/">listas de discussão debian-user</a>
    ou para a <a href="https://wiki.debian.org/Teams">equipe Debian</a> apropriada.


    <toc-add-entry name="helpspread">A equipe de Publicidade chama por voluntários(as) e ajuda!</toc-add-entry>

    <p>A equipe de Publicidade está pedindo a ajuda de nossos(as) leitores(as), desenvolvedores(as) e partes interessadas em contribuir para o esforço de notícias do Debian. Nós pedimos que você envie itens que possam ser de interesse
    para nossa comunidade e também solicitamos sua ajuda com traduções das notícias
    em (seus!) outros idiomas junto com o segundo ou terceiro par de olhos necessários para ajudar na produção de nosso trabalho antes publicação. Se você
    puder compartilhar uma pequena parte de seu tempo para ajudar nossa equipe que esforça-se para manter todos(as) nós informados(as), precisamos de você. Por favor, entre em contato conosco em inglês através do IRC em
    <a href="irc://irc.debian.org/debian-publicity">&#35;debian-publicity</a> no
    <a href="https://oftc.net/">OFTC.net</a>, na
    <a href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org">lista de discussão pública</a>
    ou por e-mail para <a href="mailto:press@debian.org">press@debian.org</a> para questões sensíveis ou privadas.</p>

    <toc-add-entry name="longlivetheking">Elegemos um novo DPL.</toc-add-entry>

    <p>Jonathan Carter (highvoltage), o recém-eleito DPL, compartilha suas ideias, agradecimentos e esboços para o futuro do Debian em sua primeira postagem oficial no
    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2020/04/msg00013.html">blog</a>
    como DPL. Novos posts do blog DPL também são <a href="https://bits.debian.org/dpl/">postados</a>
    no blog oficial do Debian.


    <toc-display/>

    <toc-add-entry name="security">Avisos de segurança</toc-add-entry>

    <p>A Equipe de Segurança do Debian divulga diariamente os avisos atuais
    (<a href="$(HOME)/security/2020/">Security Advisories 2020</a>). Por favor, leia-os com atenção e assine a <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">lista de discussão de segurança</a>.</p>

    <p>O site do Debian agora também <a href="https://www.debian.org/lts/security/">arquiva</a>
    avisos de segurança lançados pela equipe de suporte de longo prazo
    (Long Term Support) e publicados na <a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/">lista de discussão debian-lts-announce</a>.


    <toc-add-entry name="internal">Notícias internas</toc-add-entry>

    <p><b>Notícias para o Debian 10 <q>buster</q>: 10.5 lançado</b></p>

    <p>Em julho de 2019, nós recebemos o
    <a href="https://www.debian.org/News/2019/20190706">lançamento do Debian 10 (codename <q>buster</q>)</a>. Desde então, o projeto Debian anunciou a
    <a href="https://www.debian.org/News/2019/20190907">primeira</a>,
    <a href="https://www.debian.org/News/2019/20191116">segunda</a>,
    <a href="https://www.debian.org/News/2020/20200208">terceira</a>,
    <a href="https://www.debian.org/News/2020/20200509">quarta</a>
    e <a href="https://www.debian.org/News/2020/20200801">quinta</a>
    versões pontuais da distribuição estável (stable).
    O Debian 10.5 foi publicado em 1 de agosto 2020.</p>

    <p><b>Atualizado Debian 9: 9.13 lançado</b></p>

    <p>O Projeto Debian anunciou a
    <a href="https://www.debian.org/News/2019/2019090702">décima</a>,
    <a href="https://www.debian.org/News/2019/20190908">décima primeira</a>,
    <a href="https://www.debian.org/News/2020/2020020802">decima segunda</a>,
    e <a href="https://www.debian.org/News/2020/20200718">decima terceira</a> versões pontuais (e final) de sua antiga distribuição estável (oldstable) Debian 9 (codename <q>stretch</q>).
    O Debian 9.13 foi publicado em 18 de julho 2020.</p>

    <p>Suporte de segurança para a versão <q>oldstable</q> Debian 9 foi encerrado em
    6 de julho de 2020. Entretanto, a <q>stretch</q> tem o benefício do suporte de longo prazo (Long Term Support - LTS)
    <a href="https://wiki.debian.org/LTS/Stretch">até o fim de junho de 2022</a>. O LTS é limitado as arquiteturas i386, amd64, armel, armhf e arm64.


    <p><b>Debian 8 LTS chegou ao fim de vida</b></p>

    <p>Em 30 de junho de 2020, o suporte LTS para o Debian 8 <q>Jessie</q> chegou ao
    fim de vida 5 anos após seu lançamento em 26 de abril de 2015.</p>

    <p><b>Novidades sobre o Debian 11 <q>bullseye</q></b></p>

    <p>Paul Gevers da equipe de lançamento
    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2020/03/msg00002.html">compartilhou</a>
    a próxima política para nosso futuro lançamento, as datas provisórias de congelamento, juntamente com outras atualizações e mudanças. Para informações
    adicionais sobre como essas mudanças e políticas vieram a ser, por favor, consulte <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2019/07/msg00002.html">Bits da Equipe de Lançamento</a>.</p>

    <p>Aurelien Jarno propôs
    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2019/08/msg00003.html"> a remoção da arquitetura mips</a>
    para o próximo lançamento, porque o esforço para portar tem se tornado cada vez
    mais difícil. Esta remoção não afeta <q>stretch</q> ou <q>buster</q>.


    <p>Em razão da remoção do Python 2 da versão <q>bullseye</q>, a equipe debian-python fornece novidades sobre o <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2019/11/msg00000.html">progresso e próximos passos</a>
    do processo. Mais detalhes estão disponíveis na <a href="https://wiki.debian.org/Python/2Removal">página dedicada da wiki</a>.</p>

    <p>O Instalador Debian Bullseye versão Alpha 1 foi
    <a href="https://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2019/20191205.html">publicado</a>
    em 5 de dezembro de 2019.</p>

    <p>Cyril Brulebois compartilhou novidades sobre o <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2020/03/msg00005.html">Instalador Debian Bullseye versão Alpha 2</a>
    publicado em 16 de março de 2020, apresentando muitas melhorias e mudanças para
    a configuração de relógio, grub-installer, preseed e systemd, entre outras melhorias. Testes e relatórios para encontrar bugs e melhorar ainda mais o instalador são bem-vindos. Imagens do instalador e tudo mais estão
    <a href="https://www.debian.org/devel/debian-installer">disponíveis para download</a>.</p>

    <p><b>Um novo pacote de localização para as páginas de manual (manpages)</b></p>

    <p>Historicamente, as páginas de manual para um determinado pacote têm recebido frequentemente traduções fornecidas em vários outros pacotes, utilizando diferentes métodos, equipes e formatos. Atualmente, uma grande parte
    delas não é mais mantida. A maioria das páginas de manual críticas foram previamente traduzidas para manter as páginas de manual atualizadas.</p>

    <p>O Debian vai divulgar um novo pacote
    <a href="https://lists.debian.org/debian-l10n-french/2020/02/msg00105.html">manpages-l10n</a>
    que irá substituir Perkamon, manpages-de, manpages-fr, manpages-fr-extra, manpages-pl, manpages-pl-dev, manpages-pt e manpages-pt-dev. Além disso, este novo pacote traz traduções manpage para os idiomas holandês e romeno.

    O resultado será que o francês, alemão, holandês, polonês, romeno e os falantes
    de português terão agora possivelmente traduzido as páginas de manual contidas
    em um único pacote. A partir dessas traduções, os falantes destas línguas poderão ajudar ou relatar bugs sobre as páginas. Damos as boas vindas a outros(as) para se juntarem a este esforço, mas por favor tenham em mente que as
    áreas onde os pacotes não são mais mantidos. Esses pacotes têm uma prioridade
    maior converter em arquivos PO e atualizar.</p>

    <p><b>Chaves DKIM </b></p>

    <p>Adam D. Barratt compartilhou informações em um recente aprimoramento na infraestrutura Debian com a melhoria para os(as) DDs utilizarem
    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2020/04/msg00004.html">chaves DKIM
    para a autenticação de e-mail</a>.</p>

    <p><b>Mudanças na autenticação do Salsa</b></p>

    <p>Enrico Zini anunciou que <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2020/04/msg00007.html">logins Salsa estão habilitados em nm.debian.org</a>.
    Esta mudança melhora a facilidade de uso para os Candidatos(as), Mantenedores(as) e novos(as) Desenvolvedores(as). Após esta mudança, Bastian Blank, da equipe de administradores(as) do Salsa, anunciou uma
    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2020/04/msg00010.html">atualização Salsa: remoção de contas -guest</a>
    para utilizar Salsa como um provedor de autenticação.</p>

    <p>Sean Whitton divulgou a <a href="https://www.debian.org/doc/debian-policy/">política Debian 4.5.0.2</a>
    com atualizações para nomes de usuários(as) gerados, uso de scripts para unidades de
    serviço e atualizações para update-rc.d.</p>


    <p><b>Bits do Comitê Técnico</b></p>

    <p>O Comitê Técnico, enquanto está preparando sua palestra para a DebConf20 intitulada
    <a href="https://debconf20.debconf.org/talks/16-meet-the-technical-committee/">Conheça o Comitê Técnico</a>,
    divulgou seu
    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2020/08/msg00005.html">relatório anual</a>
    e um <a href="https://salsa.debian.org/debian/tech-ctte/-/blob/master/talks/rethinking-the-tc.md">documento-proposta</a>
    para a melhoria dos processos e trabalho do comitê.


    <p><b>Nova equipe acadêmica do Debian</b></p>


    Uma nova iniciativa para definir e executar uma plataforma oficial de ensino digital do Debian com cursos específicos da distribuição. Quer ajudar a fazer
    isto acontecer, visite a
    <a href="https://wiki.debian.org/DebianAcademy">página wiki</a>
    e junte-se à equipe.


    <toc-add-entry name="external">Notícias externas</toc-add-entry>

    <p><b>Debian France renovou seu conselho</b></p>

    <p>A Debian France é uma organização sem fins lucrativos que faz parte das Organizações de Confiança. Ela é a principal organização de confiança na Europa.
    Recentemente renovaram seu conselho. Foram poucas as mudanças, exceto o presidente, que agora é Jean-Philippe MENGUAL.</p>

    <p>Tenha em mente que esta organização sem fins lucrativos tem em seu quadro apenas desenvolvedores(as) Debian, como Presidente(a), Secretário(a) e Tesoureiro(a). Nem todos(as) os(as) outros(as) administradores(as) são desenvolvedores(as) Debian, mas contribuem para o Debian em estandes ou outros eventos.
    <a href="https://france.debian.net/posts/2020/renouvellement_instances/">Veja as notícias</a>.



    <toc-add-entry name="MiniDebs">MiniDebConfs, MiniDebCamps e DebConf20</toc-add-entry>

    <p><b>MiniDebConfs e MiniDebCamps</b></p>

    No início de 2020, houveram sete <a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">MiniDebConfs</a>
    programadas em todo o mundo, refletindo a vitalidade de nossa comunidade. Organizada por participantes do projeto Debian, as MiniDebConfs estão abertas a
    todos(as) e proporcionam uma oportunidade para desenvolvedores(as), colaboradores(as) e outras pessoas interessadas se encontrarem pessoalmente. Mas
    devido às restrições com a pandemia de coronavírus (COVID-19), a maioria, senão
    todas as conferências foram canceladas ou adiadas para 2021:

    <a href="https://maceio2020.debian.net">Maceió (Brasil)</a>,
    <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/gb/2020/MiniDebConfAberdeen">Aberdeen (Escócia)</a>,
    <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/fr/2020/Bordeaux">Bordeaux (França)</a>,
    <a href="https://wiki.debian.org/DebianLatinoamerica/2020/MiniDebConfLatAm">El Salvador</a> e
    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2020/02/msg00006.html">Regensburg (Alemanha)</a>.
    Algumass foram remarcadas on-line: a primeira,
    <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/internet/2020/MiniDebConfOnline">MiniDeconfOnline #1</a>,
    precedida por um DebCamp, foi realizada de 28 a 31 de maio de 2020. A
    <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/internet/2020/MiniDebConfOnline2">MiniDebConf Online #2 "Gaming Edition"</a>,
    dedicada aos jogos no Debian (e no Linux em geral) terá lugar a partir de 19 até 22 de novembro de 2020 - sendo os dois primeiros dias um Debcamp. Visite a <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/internet/2020/MiniDebConfOnline2">página wiki do evento</a>
    para detalhes.</p>


    <p><b>DebConf20 realizada on-line, DebConf21 será realizada em Haifa, Israel</b></p>


    A <a href="https://www.debian.org/News/2020/20200830">DebConf20</a> foi realizada online pela primeira vez, devido a pandemia do coronavírus(COVID-19).


    <p>A comunidade Debian adaptou-se a esta mudança com a continuação da troca de
    ideia, sessões de "desconferências" (Birds of a Feather - BoF), discussões e todas as coisas que são tradições ao longo dos anos. Todas as sessões foram transmitidas, com uma variedade de formas de participação: através de mensagens
    IRC, documentos de texto colaborativo on-line e salas de reunião por videoconferência.</p>

    <p>Com mais de 850 participantes de 80 países diferentes e um total de mais de 100 palestras, sessões de discussão, "desconferências" Birds of a Feather (BoF) e
    outras atividades, <a href="https://debconf20.debconf.org">DebConf20</a> foi um grande sucesso. A agenda da DebConf20 incluiu duas trilhas em idiomas diferentes
    do inglês. A MiniConf em Espanhol e a Miniconf em Malaio.</p>

    <p>A maioria das palestras e sessões estão disponíveis no <a href="https://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2020/DebConf20/">site web do arquivamento de reuniões do Debian</a>,
    e o <a href="https://debconf20.debconf.org/">site web DebConf20</a> permanecerá
    ativao para fins de arquivamento e continuará a oferecer links para apresentações e vídeos das palestras e eventos.



    No próximo ano, a <a href="https://wiki.debian.org/DebConf/21">DebConf21</a> está planejada para ser realizada em Haifa, Israel, em agosto ou setembro.


    <toc-add-entry name="debday">Dia do Debian</toc-add-entry>

    <p>27 anos de força! Feliz aniversário! Feliz <a href="https://wiki.debian.org/DebianDay/2020">#DebianDay!</a>
    Devido à pandemia mundial de Covid-19, poucos eventos locais foram organizados para o DebianDay e alguns serão realizados on-line no <a href="https://wiki.debian.org/Brasil/Eventos/DebianDayBrasil2020">Brasil</a>
    (15 a 16 de agosto). Ainda assim, desenvolvedores(as) e colaboradores(as) tiveram a oportunidade de se encontrarem em La Paz (Bolívia), České Budějovice
    (República Checa) e Haifa (Israel) durante a DebConf20.


    <toc-add-entry name="otherevents">Outros eventos</toc-add-entry>


    A comunidade Debian Brasil organizou de 3 de maio a 6 de junho um
    evento chamado
    <a href="https://debianbrasil.gitlab.io/FiqueEmCasaUseDebian/">#FiqueEmCasaUseDebian</a>.
    Durante 27 noites, os DDs Daniel Lenharo (lenharo) e Paulo Santana (phls) hospedaram convidados(as) que compartilharam seus conhecimentos sobre o Debian. Você pode ler um
    <a href="http://softwarelivre.org/debianbrasil/blog/fiqueemcasausedebian-it-was-35-days-with-talks-translations-and-packaging">informe</a>.


    <toc-add-entry name="reports">Informes</toc-add-entry>
    ## It's easier to link to the monthly reports for the LTS section and the RB links rather than
    # summarize each report or number of packages. Feel free to input this information if you need to fill
    # the issue out
    #

    <p><b>Informe mensal LTS Freexian</b></p>

    <p>Freexian emite <a href="https://raphaelhertzog.com/tag/Freexian+LTS/">relatórios mensais</a>
    sobre o trabalho de colaboradores(as) pagos(as) para a equipe de Suporte a Longo
    Prazo do Debian (Long Term Support).


    <p><b>Atualização de status das Construções Reprodutíveis</b></p>

    <p>Siga o <a
    href="https://reproducible-builds.org/blog/">blog Reproducible
    Builds</a> (Construções Reprodutíveis) para informações semanais deste trabalho
    no ciclo <q>buster</q>.



    <toc-add-entry name="help">Precisa-se de ajuda</toc-add-entry>
    #Make bold -fix
    <p><b>Equipes precisando de ajuda</b></p>
    ## Teams needing help
    ## $Link to the email from $Team requesting help

    <p>A Referência para Desenvolvedores(as) Debian é agora mantida como ReStructuredText. Traduções e atualizações de traduções são bem-vindas - por
    favor, veja o anúncio no
    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2019/08/msg00003.html">Misc. Developer News</a> e no
    <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2020/02/msg00500.html">developers-reference translations</a>
    para maiores informações.</p>

    <p><b>Chamada para propostas de artes para o bullseye</b></p>

    <p>Jonathan Carter fez uma <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2020/08/msg00002.html">chamada oficial
    para propostas de artes para o bullseye</a>.
    Para obter os detalhes mais atualizados, consulte a <a href="https://wiki.debian.org/DebianDesktop/Artwork/Bullseye">wiki</a>.
    Ao mesmo tempo, gostaríamos de agradecer a Alex Makas por fazer o <a href="https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/futurePrototype">protótipo do futuro tema para o buster</a>. Se você gostaria, ou conhece alguém que gostaria,
    de criar temas de aparência para desktop, não deixe de enviar sua arte. O prazo
    de submissão é 10 de outubro de 2020.</p>

    <p><b>Pacotes que precisam de ajuda:</b></p>

    ## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML
    ## orphaned= number of packages orphaned according to $link
    ## rfa= number of packages up for adoption according to $link

    <wnpp link="https://lists.debian.org/debian-devel/2020/09/msg00058.html"
    orphaned="1191"
    rfa="213" />

    <p><b>Bugs para recém-chegados(as)</b></p>

    ## check https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=newcomer and add outstanding + forwarded + pending upload

    O Debian tem uma sinalização para bug chamada <q>newcomer</q>, utilizada para indicar que bugs são adequados para novos(as) colaboradores(as) usarem como entrada para trabalhar em um pacote específico.

    Atualmente existem <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=newcomer">195</a>
    bugs disponíveis sinalizados como <q>newcomer</q>.


    <toc-add-entry name="code">Código, codificadores(as) e colaboradores(as)</toc-add-entry>
    <p><b>Novos(as) Mantenedores(as) de pacotes desde 1º de julho 2019</b></p> ##Run the ./new-package-maintainers script locally
    ##./new-package-maintainers YYYMMDD

    Por favor, dêem as boas-vindas a: Marie Alexandre, Saira Hussain, laokz, Arthur Diniz, Daniel
    Pimentel, Ricardo Fantin da Costa, Ivan Noleto, Joao Seckler, Andre Marcelo Alvarenga, Felipe Amorim, Pedro Vaz de Mello de Medeiros, Marco Villegas, Thiago Gomes Verissimo, Teemu Toivola, Giuliano Augusto Faulin Belinassi, Miguel Figueiredo, Stephan Lachnit, Nicola Di Lieto, Ximin Luo, Paul Grosu, Thomas Ward, Ganael Laplanche, Aaron M. Ucko, Rodrigo Carvalho, Lukas Puehringer, Markus Teich, Alexander Ponyatykh, Rob Savoury, Joaquin de Andres, Georges Basile Stavracas Neto, Jian-Ding Chen (timchen119), Juan Picca, Katerina, Matthew Fernandez, Shane McDonald, Eric Desrochers, Remi Duraffort, Sakirnth Nagarasa, Ambady Anand S., Abhijith Sheheer, Helen Koike, Sven Hartge, Priyanka Saggu, Sebastian Holtermann, Jamie Bliss, David Hart, James Tocknell, Julien Schueller, Matt Hsiao, Jafar Al-Gharaibeh, Matthias Blümel, Dustin Kirkland, Gao Xiang , Alberto Leiva Popper, Benjamin Hof, Antonio Russo, Jérôme
    Lebleu, Ramon Fried, Evangelos Rigas, Adam Cecile, Martin Habovstiak, Lucas Kanashiro, Alessandro Grassi, Estebanb, James Price, Cyril Richard, John Scott, David Bürgin, Beowulf, Igor Petruk, Thomas Dettbarn, Vifly, Lajos Veres, Andrzej Urbaniak, Phil Wyett, Christian Barcenas, Johannes Schilling, Josh Steadmon, Sven Hesse, Gert Wollny, suman rajan, kokoye2007, Kei Okada, Jonathan Tan, David Rodriguez, David Krauser, Norbert Schlia, Pranav Ballaney, Steve Meliza, Fabian Grünbichler, Sao I Kuan, Will Thompson, Abraham Raji, Andre Moreira Magalhaes, Lorenzo Puliti, Dmitry Baryshkov, Leon Marz, Ryan Pavlik, William Desportes, Michael Elterman, Simon, Schmeisser, Fabrice Bauzac, Pierre Gruet, Mattia Biondi, Taowa Munene-Tardif, Sepi Gair, Piper McCorkle, Alois Micard, xiao sheng wen, Roman Ondráček, Abhinav Krishna C K, Konstantin Demin,
    Pablo Mestre Drake, Harley Swick, Robin Gustafsson, Hamid Nassiby, Étienne Mollier, Karthik, Ben Fiedler, Jair Reis, Jordi Sayol, Emily Shaffer, Fabio dos Santos Mendes, Bruno Naibert de Campos, Junior Figueredo, Marcelo Vinicius Campos Amedi, Tiago Henrique Vercosa de Lima, Deivite Huender Ribeiro Cardoso, Guilherme de Paula Xavier Segundo, Celio Roberto Pereira, Tiago Rocha, Leandro Ramos, Filipi Souza, Leonardo Santiago Sidon da Rocha, Asael da Silva Vaz, Regis Fernandes Gontijo, Carlos Henrique Lima Melara, Alex Rosch de Faria, Luis Paulo Linares, Jose Nicodemos Vitoriano de Oliveira, Marcio Demetrio Bacci, Fabio Augusto De Muzio Tobich, Natan Mourao, Wilkens Lenon, Paulo Farias, Leonardo Rodrigues Pereira, Elimar Henrique da Silva, Delci Silva Junior, Paulo Henrique Hebling Correa, Gleisson Jesuino Joaquim Cardoso, Joao Paulo Lima de Oliveira, Jesus Ali Rios, Jaitony de Sousa, Leonardo Santos, Aristo Chen, Olivier Humbert, Roberto De Oliveira, Martyn Welch, Arun Kumar Pariyar, Vasyl Gello, Antoine Latter, Ken VanDine, Francisco M Neto, Dhavan Vaidya, Raphael Medaer, Evangelos Ribeiro Tzaras, Richard Hansen, Joachim Langenbach, Jason Hedden, Boian Bonev, Kay Thriemer, Sławomir Wójcik, Lukas Märdian, Kevin Duan,
    zhao feng, Leandro Cunha, Cocoa, J0J0 T, Johannes Tiefenbacher, Iain Parris, Guobang Bi, Lasse Flygenring-Harrsen, Emanuel Krivoy, Qianqian Fang, Rafael Onetta Araujo, Shruti Sridhar, Alvin Chen, Brian Murray, Nick Gasson.


    <p><b>Novos(as) Mantenedores(as) Debian</b></p>
    ##Run the ./dd-dm-from-keyring.pl script locally for new DM and DD ##./dd-dm-from-keyring.pl YYYMMDD

    Por favor, dêem as boas-vindas a: Hans van Kranenburg, Scarlett Moore, Nikos Tsipinakis, Joan
    Lledó, Baptiste Beauplat, Jianfeng Li, Denis Danilov, Joachim Falk, Thomas Perret, William Grzybowski, Lars Tangvald, Alberto Molina Coballes, Emmanuel Arias, Hsieh-Tseng Shen, Jamie Strandboge, Sven Geuer, Håvard Flaget Aasen, Marco Trevisan, Dennis Braun, Stephane Neveu, Seunghun Han, Alexander Johan Georg Kjäll, Friedrich Beckmann, Diego M. Rodriguez, Nilesh Patra, Hiroshi Yokota, Shayan Doust, Chirayu Desai, Arnaud Ferraris, Francisco Vilmar Cardoso Ruviaro, Patrick Franz, François Mazen, Kartik Kulkarni, Fritz Reichwald, Nick Black, Octavio Alvarez.


    <p><b>Novos(as) Desenvolvedores(as) Debian</b></p>

    Por favor, dêem as boas-vindas a: Keng-Yu Lin, Judit Foglszinger, Teus Benschop, Nick Morrott,
    Ondřej Kobližek, Clément Hermann, Gordon Ball, Louis-Philippe Véronneau, Olek
    Wojnar, Sven Eckelmann, Utkarsh Gupta, Robert Haist, Gard Spreemann, Jonathan Bustillos, Scott Talbert, Paride Legovini, Ana Custura, Felix Lechner, Richard Laager, Thiago Andrade Marques, Vincent Prat, Michael Robin Crusoe, Jordan Justen, Anuradha Weeraman, Bernelle Verster, Gabriel F. T. Gomes, Kurt Kremitzki, Nicolas Mora, Birger Schacht and Sudip Mukherjee.


    <p><b>Colaboradores(as)</b></p>

    ## Visit the link below and pull the information manually.


    1375 pessoas e 9 equipes estão atualmente listadas na página
    <a href="https://contributors.debian.org/">Contribuidores(as) Debian</a> em 2020.



    <p><b>Pacotes novos e notáveis</b></p>


    Uma amostra dos muitos pacotes <a href="https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg">
    adicionados aos arquivos do Debian instável (unstable)</a> nas últimas semanas:</p>


    <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/bpftool">bpftool - Inspeção e simples manipulação de mapas e programas do BPF</a></li>
    <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/elpa-magit-forge">elpa-magit-forge - Trabalha com forjas Git apoiando-se no conforto do Magit</a></li>
    <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/libasmjit0">libasmjit0 - Um montador (assembler) JIT e AOT completo em C++ para x86/x64</a></li>
    <li><a href="https://packages.debian.org/sid/libraritan-rpc-perl">libraritan-rpc-perl - Módulo Perl para a interface Raritan JSON-RPC</a></li>
    <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/python3-rows">python3-rows - Biblioteca para dados tabulares, não importa o formato</a></li>
    </ul>


    <p><b>Era uma vez Debian:</b></p>

    ## Items pulled from the Timeline https://timeline.debian.net
    ## Jump to any random year/ same month/ same week.
    ## Provide link and link description.
    ## This may work better with a script at some point, but for now let us see
    ## what the ease of work is.

    ## Format - YYYY-MM-DD text



    <li>2007-09-02 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/09/msg00001.html">packages.debian.org atualizado</a></li>

    <li>2006-09-04 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/09/msg00002.html">cdrkit (cdrtools fork) carregado</a></li>

    <li>2009-09-04 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2009/09/msg00002.html">pacote grub agora baseado no GRUB2</a></li>

    <li>1997-09-06 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/1997/09/msg00000.html">implementado acompanhamento de severidade no BTS</a></li>

    <li>2008-09-08 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/09/msg00001.html">arquitetura m68k movida para debian-ports.org</a></li>

    </ul>


    <toc-add-entry name="continuedpn">Quer continuar lendo o DPN?</toc-add-entry> <continue-dpn />

    <p><a href="https://lists.debian.org/debian-news/">Assine ou cancele</a> sua inscrição da lista das Notícias do Debian</p>

    #use wml::debian::projectnews::footer editor="The Publicity Team with contributions from Laura Arjona Reina, Jean-Pierre Giraud, Paulo Henrique de Lima Santana, Jean-Philippe Mengual, Donald Norwood"
    # No need for the word 'and' for the last contributor, it is added at build time.
    # Please add the contributors to the /dpn/CREDITS file
    # Translators may also add a translator="foo, bar, baz" to the previous line

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Paulo Henrique de Lima Santana@21:1/5 to All on Mon May 17 00:30:02 2021
    Olá,

    Arquivo enviado para o site.

    https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/3c2f2fd7a9da1fc7c6e1738b59f711d0d85426b6

    Abraços,

    Em 11/05/2021 12:34, Ricardo Berlim Fonseca escreveu:
    Obrigado pela revisão Thiago, todos as sugestões estão aceitas!
    Segue o arquivo final.
    Abraços.

    Berlim

    On 09/05/2021 15:31, Thiago Pezzo (tico) wrote:
    Obrigado pela tradução, Berlim.
    Seguem algumas sugestões.

    Abraços,
    Thiago Pezzo (Tico)

    May 9, 2021 2:10 AM, "Ricardo Berlim Fonseca" <eblues@disroot.org> wrote:

    Segue arquivo para revisão

    On 04/05/2021 22:04, Ricardo Berlim Fonseca wrote:

    Vou traduzir esta página

    []'s

    Berlim

    On 03/05/2021 21:21, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
    Olá Berlim,

    Algumas sugestões:

    https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2021/04/msg00072.html >>>>>
    News/weekly/2020/01/index
    News/2019/*

    Abraços,

    Em 03/05/2021 20:42, Ricardo Berlim Fonseca escreveu:
    Pessoal,

    Boa noite. Quais são as pendências de atualização na página?

    []'s

    Berlim


    --
    Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
    Curitiba - Brasil
    Debian Developer
    Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
    Site: http://phls.com.br
    GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)