Perhaps this is more commentary than a question, but it is in regards to
the classic play "Doctor Faustus" by Christopher Marlowe and ponders the necessities of altering the original work to make it relevant to a
modern audience...
Last year I saw the play "Faust" by a local theatre company. The play seems to be performed here and there on occasion, just not very often. The play is in iambic pentameter and the setting is around England in the 16th century, which is when it was written. Because of this, I understand the urge to update the play to the interests of a modern audience, but I wonder if rewriting a play works as often as people think.
In the performance I saw, the director took from Christopher Marlowe's
play "Doctor Faustus" and, supposedly, mixed with Goethe's "Faust" to
create something new. It certainly was "new", but I'm not sure how I feel about it.
In the original Marlowe version of Faust, Doctor Faustus sells his soul
to the devil and dreams of changing the course of history with his new
power. By the end of the play, however, he is reduced to performing
magical amusements for the king and queen. Marlowe's point was that by selling his soul to the devil, Faustus was turning away from God, which
in turn was the wellspring from which great accomplishments are achieved. Thus, Faustus begins the play as a great man of knowledge and by the end he is reduced to a kind of jester.
In the version of Faust by the local theatre company, Faust just rapes everybody. I mean that literally. Faust sells his soul to the devil and
his first act thereafter is find a gambler who is willing to sell his daughter in exchange for winnings. Then he stops a wedding to kill the
groom and rape the bride. After that, he kills a knight who is unimpressed with him and has sex with a queen while the king is given loads of gold. In between all of this, some characters (I assume they were the Seven Deadly Sins) come out and talk about how Faustus is damned for his actions.
This is very different from the Marlowe play. In the Marlowe play, Faustus shows off his power in the beginning but becomes more and more of a joke. Further, there are intermittent comedic scenes featuring Faustus' manservant who find's Faustus' book of magic and plays pranks with it on his friends. This meant as a comedic interlude between scenes of Faustus running around doing his thing. All of this is to show Faustus failing at his ambitions because of his erroneous assumption that gaining power would not change him.
As I mentioned before, I do understand the need to put a modern spin on an old story. This is especially true for stories written in an old style from so long ago. I feel in this case, however, the director destroyed the nuance of the original work and replaced it with something less nuanced and even approaching camp. At the end of the play, the song "Sympathy for the Devil" by the Rolling Stones came in over the speaker system. I just had to cringe and how clichéd that has become. It was just hitting all the obvious notes, if that makes sense. On the other hand, it did receive a number of nominations for the production, so perhaps I'm the one out-of-step with the audience rather than the director and theatre company.
Can anyone give any thoughts on this?
Perhaps this is more commentary than a question, but it is in regards to
the classic play "Doctor Faustus" by Christopher Marlowe and ponders the >necessities of altering the original work to make it relevant to a
modern audience...
As I mentioned before, I do understand the need to put a modern spin on an >old story. This is especially true for stories written in an old style from >so long ago.
I tend to think that it many cases this sort of production results from a failure to trust your audience and to trust your artists. As you note
later on, it often seems lazy - an attempt to force an interpretation
onto a script, rather than interpret it, via heavy-handed manipulation.
In this case, if the play was being marketed as Marlowe's Dr Faustus,
I would have been very annoyed when I saw it. If it was being
advertised as a new adaptation, then I might not have been impressed,
but I wouldn't feel cheated or deceived.
If we claim that a play is universal, then
it should work without rewriting. If the actors and directors know
their business, Elizabethan/Jacobean drama works very well indeed with
no change to the script.
A completely new play, based on the earlier work, and dealing
with the same themes, is a different beast. If one really feels
that Hamlet doesn't work, but a modern spin might, then don't
jam Hamlet into, oh, a second generation dotcom, do something else.
NB: I was involved in two different theatre companies, one in Colorado and one in New York, both of whom believed in performing texts such as
these uncut. It wasn't to everyone's taste, but art rarely is.
I'm beginning to get that feeling with this particular theatre company.
It's not that I think they are bad in any way, just that I think there
is a need to be a bit on the nose with some of their productions.
I recall the poster saying "Adapted by..." but that was about it, I
think. Maybe the program had something, but I didn't keep it.
Let me know what you think of this: I've been pondering if the works<snip and rearrange>
of Elizabethan and Jacobean drama, indeed any drama with verse
dialogue is perceived as difficult because of the way language was
approached at the time.
I know a writer who says that there's nothing difficult with
understanding iambic pentameter - one just has to read it enough
times. Given Shakespeare's regular use of puns and wordplay,
I find myself wondering about that.
I suspect that now language is handled in a much more concrete manner, >largely because now English has more or less be solidly codified.
That is, "we say this, so it must mean this" as opposed to "we
say this, but in context with the rest of the statement, it actually
means that"
What did you think of the Marowitz Hamlet? I haven't seen it, but
I'm told he rewrote significant portions of the play.
How did they deal with the run times?
company I've been referencing, I'm told the director (who is also the >artistic director) is devoted to the idea of a two hour maximum with >intermission and will cut and modify to make sure it happens. As I'm
told, he is just convinced no one will sit for longer than that. He's
a pretty hyperactive person, though, so he could be considering this
from his personal experience.
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 470 |
Nodes: | 16 (3 / 13) |
Uptime: | 83:29:13 |
Calls: | 9,457 |
Calls today: | 1 |
Files: | 13,599 |
Messages: | 6,115,166 |