Crunchyroll was accused of being racist for simply translating a
Japanese title into English.
It's about the anime "Kuro-Gyaru ni Natta Kara Shinyu to Yatte Mita",
which was translated into "I Became a Dark-Skinned Gal, So I Tried to
Bang My Best Friend".
The dark-skinned was considered a racist phrase by some people who
read this.
The fact is, these critics did not understand what "kuro gyaru" in
Japan is all about. "Kuro Gyaru" is the newer form of "ganguro" and
describes a cosmetic that women use to apply dark make-up. https://youtu.be/P28BJG4lCZ4
Crunchyroll could perhaps have phrased it a little differently, but
the reaction of the self-proclaimed anti-racists is imho exaggerated.
The allegation is based on a primitive association that has not been questioned.
Btw, this fashion trend is now outdated in Japan, afaik.
Crunchyroll was accused of being racist for simply translating a
Japanese title into English.
It's about the anime "Kuro-Gyaru ni Natta Kara Shinyu to Yatte Mita",
which was translated into "I Became a Dark-Skinned Gal, So I Tried to
Bang My Best Friend".
The dark-skinned was considered a racist phrase by some people who
read this.
The fact is, these critics did not understand what "kuro gyaru" in
Japan is all about. "Kuro Gyaru" is the newer form of "ganguro" and
describes a cosmetic that women use to apply dark make-up. https://youtu.be/P28BJG4lCZ4
Crunchyroll could perhaps have phrased it a little differently, but
the reaction of the self-proclaimed anti-racists is imho exaggerated.
The allegation is based on a primitive association that has not been questioned.
Btw, this fashion trend is now outdated in Japan, afaik.
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 406 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 109:19:40 |
Calls: | 8,528 |
Calls today: | 7 |
Files: | 13,209 |
Messages: | 5,920,413 |